Вариации на тему

Или как правильно пишется…

Сегодня наткнулся на ошибку в слове, которую бы и не заметил, если б её не исправил кто-то.

Слово с ошибкой

Слово с ошибкой. Сразу и не заметишь 😉

В принципе, есть такое слово воскресение, правда это относится к воскрешению из мертвых, а не к дню недели. Так что здесь действительно ошибка. И я подумал, о том, на сколько плохо я знаю русский. Вот например, я всегда думал, что прийти и придти — взаимозаменяемы, то есть, оба слова верны и означают одно и то же. Но мне сказали, что придти — устаревшая форма слова и её не следует использовать.

Заметка на обороте

Заметка на обороте

Тогда я сразу вспомнил ещё кое-что. Как люди пишут день рождения. Тут уже масса вариаций на тему: день рождения, день рожденья, день рождение, деньражденье… Какие ещё вы знаете примеры? Комментируйте.

Реклама

Вариации на тему: 17 комментариев

  1. Школьный этимологический словарь русского языка

    ВОСКРЕСЕНЬЕ. Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное (суф. -ениj) от въскрѣсити (через «ять»). См. воскресать. Совр. значение развилось из выражения день воскресения (Христа). Слово с семантикой «седьмой день недели» сменило общеслав.

  2. Думаю не надо никому рассказывать что в Америке Русский мутировал, но все же… 90% молодежи говорят «С днем рожденьем», а меня просто колбасит от этого. Да, и еще, кофе тут среднего рода (или это уже приемлемо?)

  3. Слушай, я как человек в силу своей профессии точно знающий, что как должно читаться и писаться, некоторые словечки себе позволяю, например, я всегда говорю «мое деньрожденье», и даже когда день рождения, то все равно «мой» :))))
    Ешьте меня!

    • Позор джунглям! 😉

      А как ты считаешь, если в ботанике кофе среднего рода, целесообразно ли называть кофе в мужском роде?

      • я называю средним родом тока растворимый, в силу неуважения :))

        а вообще, кофе мужского, потому что как только слова заимствуются из другого языка, им дается род по родовому слову — напиток кофе, напиток мужского рода, значит и кофе.
        А со временем, когда слово становится «родным» в языке, мы начинаем его по структуре и виду относить к роду тому, который оно напоминает в нашем языке. Окно, желе — ср. род, значит и кофе со временем превратится в средний.

        естественное развитие языка… вот как то так…

      • Почему-то до сих пор считается, что если человек называет кофе средним родом, то он глуп и стыд ему… Хотя часто, те, кто обвиняет, не знают почему коФе «он».

      • НУ вот это просто замечательная идея, говорить в среднем роде только про растворимОЕ кофе. Красавчег!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  4. Тюль: он или она?
    Материал из Википедии — свободной энциклопедии

    Слово Тюль — традиционно мужского рода, однако в русском разговорном языке, по аналогии со словами «моль», «боль» и другими, распространено употребление слова в женском роде. Этому способствует аналогия со словом «ткань» (женский род) — поэтому ещё со времен Лескова «в народе» тюль нередко был — «она».

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s